01、外贸营销文化差异之思维方式
英语国家的人着眼于对客观事实的主观看法,中国人则着眼于对对方发出的信息或表明的态度所做出的直接反应。比如,对某一产品或某一设计,不管满意与否,英美人倾向于先给予赞扬,而中国人往往更挑剔。
对来自对方的赞扬,中国人和英美人的反应和回答也是不同的。英语国家的人对‘称赞语’做出的反应,往往是欣赏、高兴,认为对方的赞扬是对自己某件事的认同和认可,对待这种赞扬,英美人觉得应表达自己的谢意,通常用“Thank you.”,“I'm glad to hear that.” 而中国人觉得,谦逊是一种美德,得到他人赞赏时,常常表现出不好意思和受之有愧之感,往往会以“哪里,哪里”、“过奖,过奖”、“还差得很远”等作为回答,则会使英语国家的人感到迷惑不解。
02、外贸营销文化差异之价值观念
在美国用两天就能签订的合同,在中国起码需要两个星期。美国人信奉自由竞争与个人主义。在美国谈判代表实权在握,可以在他被授权范围内自行决策。个人敢于承担责任在美国人眼里是一种美德,是积极进取的表现。然而,中国人却十分注重集体决策,强调集体智慧。
03、外贸营销文化差异之风俗习惯
接待宴请时,中国人更殷勤好客,非常注重面子,规格、档次、品味、数量,都要考虑周全;而英美人较注重礼貌、得体和实效,并给客人一定的自由空间。英语国家的人请客,饭菜一般比中国简单,习惯是每人一份,在饭馆请客也是主客各点自己的饭菜,饭后也可能各付各的账。这种分食法、AA制是西方个人独享主义在饮食文化中的典型反映,中国人却是一种共享方式。
我们受儒家思想的影响,在贸易洽谈中有时表现得过于恭谦和随和,强调客气。比如,喜爱用一些模糊词,如“也许/或许”(maybe,perhaps),“随便”(Whatever)等。西方人,特别是美国人,性格开放豪爽,说话开门见山,直奔主题,过多的模糊词给人模棱两可、缺乏自信、言不由衷的印象。他们会觉得和中国人商务交往非常困难,会产生中国人在与他人交往时不能公开地承认自己的不足和错误,也没有能力公开地阐明自己的看法和态度的印象,造成的对外商务交往冲突。克服“面子”困惑,不要因小失大。
在喜好和忌讳上双方也存在着很大的差异。与英语国家人士初交时谈话不要问对方收入、体重、年龄、宗教信仰、婚姻状况、“去哪儿”、“吃了吗”等。中国人如果听到“You are a lucky dog”时,会感到不快,因为汉语中多借用狗(dog)一词来骂人,但在西方社会,人们对狗的爱甚至超出对家庭成员的爱,而“You are a lucky dog”要表达的意思是“你是个幸运儿”。中国人喜欢“666”、“888”,不喜欢数字“4”,而英语国家的人不喜欢数字“13”,若13日又是星期五,则更不喜欢举行或参加社交活动。
04、外贸营销文化差异之语言现象
一个简单的英语单词“table”用作动词时,英国人是指马上行动,而美国人则是稍后再作处理,若在商谈中双方就此达成共识,问题可想而知。
再比如,北方有家企业向英国出口“山羊牌”羊绒被,他们把中文里的“山羊牌”说成英语“Goats”,结果虽然羊绒被的品质上乘,但却滞销,这是因为“Goats”在英语里含有“色鬼”之意。
比如,在中国,“知识分子”一般包括大学教师、大学生以及医生、工程师、翻译人员等一切受过大学教育的人,而且中学教师也是知识分子。在中国农村有许多地方,连中学生也被认为是“知识分子”。但在美国和欧洲,intellectual只包括大学教授等有较高的学术地位的人,而不包括普通大学生,所以这个词所指的人范围要小得多。此外,还有其他区别。在美国intellectual并不总是褒义词,有时用于贬义,如同我国文化大革命中叫“臭老九”一样。
北美——美国、加拿大
美国人:将所有事情摊到台面上说,谈判时适时反驳,开些无伤大雅的玩笑,但最终目的是能够尽快达成交易。
加拿大人:和美国人一样都非常直接,但是更低调,更倾向于寻求共赢局面并及时给出交易方案。
西欧——英国、法国、荷兰
英国人:喜欢跟客户拉家常,然后以低调幽默的方式提出可行提案,不断复盘双方利益,但结果永远在“下次会议”中。
法国人:跟客户谈判时喜欢长篇大论,放大自身产品的优势,重申自己在行业的地位,然后回归理性达成自己的目标。
荷兰人:喜欢跟客户先聊天,然后检验产品提出方案,权衡是否被“坑”后,进行冗长的“荷兰式”的谈判。他们不爱讨价还价,也不会当天给你明确答复。
中欧——德国、瑞士、匈牙利
德国人:严谨规范,除了看产品外,会很坦率地给出提案,再不断的“交涉”后达成共识。典型的“按流程”办事,因此和德国人做交易,最好用产品和服务说话。
瑞士人:保守又友善,直接提出自己的看法以及“你能得到什么,你需要付出什么”。他们不爱便宜货,不爱讨价还价,会直接告诉客户自己产品及服务的质量和价值非常高。
匈牙利人:行事“飘忽”,通常会给客户合作的意愿,但又有所保留,会提出问题不想解决办法。直到最后才会给客户答复,非常精明。
南欧——意大利、西班牙
意大利人:口才很厉害,谈判过程中喜欢详细阐述各方面细节,非常灵活并且以最大化利益为目标。
西班牙人:重视“尊严”,爱跟客户交流感情,非常善于辩驳,当重要的事情都谈完并建立信任关系后,才会继续交易。
北欧——挪威、丹麦、瑞典
挪威人:很幽默并且善于抓住要点,谈判时了解产品的全面情况后再展开交易。
丹麦人:“舒适惬意”是丹麦的生活状态。他们和客户谈生意只需要弄清产品描述,包装之类的事宜就可以了。
瑞典人:很喜欢“复杂”和“高谈阔论”。如果跟瑞典客户发生分歧,他们不愿寻求新的解决方案,因为他们觉得自己的是最好的。
亚洲——中国、中国香港、韩国
中国人:喜欢中庸之道。与客户谈判时会比较委婉,善于利用权利和地位,不轻易撕破脸,最终目的是为了达成交易。
中国香港人:谈判时很怕耽误时间,在激烈的谈判过后,为了要达成交易,他们有时候也会快速做出让步。
韩国人:喜欢尽快做成交易。他们只告诉客户某些事实,喜欢签独家协议,看似可接受,实际有些虚伪。
东南亚——新加坡、印尼
新加坡人:喜欢先跟客户打好关系,比如一起去打高尔夫,聊一些家庭问题等来建立双方的信任,然后当确认关系ok时开始谈判。他们谈判中会提到客户的竞争对手,会暗示客户要求无法达到,或者表现出他们丝毫不介意丢掉这一单,直到双方达成一致。
印尼人:注意跟年长者交流时的用语。他们喜欢让客户先讲,然后给出自己的提案,强调不同点后礼貌提出他们的要求,但最后只会给对方一个含糊的结果。
南亚、西亚——印度、以色列
印度人:不直接切入正题,绕个大圈子后询问客户的意见并给出“官方回应”,达成初期协定后再继续重新提出方案计划。
以色列人:木讷又直接,在大多数问题上很理性,也会情绪化。谈判时很精明,总能以幽默的方式反驳对方,最终获得自己的利益。
非洲、大洋洲——南非、澳大利亚
南非人:热情,喜欢提出冗长的提案,谈判过程中对自己的利益寸步不让,使用“怀柔”政策,直到对方同意自己的要求。
澳大利亚人:很率性。他们会给客户准备一些茶or咖啡,然后简要谈论交易,坦率提出自己的方案。谈判时以轻松的方式达成一致。