欢迎来到货运全球网!
货运全球网
您当前的位置:首页 > 物流大学 > 做外贸应该人手一份的单证英语最全汇总!...

做外贸应该人手一份的单证英语最全汇总!

作者:货运全球网 来源:网络文章 时间:2020-01-02 浏览量:

Kinds of L/C

1. revocable L/C/irrevocable L/C

可撤销信用证/不可撤销信用证

2. confirmed L/C/unconfirmed L/C

保兑信用证/不保兑信用证

3. sight L/C/usance L/C

即期信用证/远期信用证

4. transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C

可转让信用证/不可转让信用证

5. divisible L/C/undivisible L/C

可分割信用证/不可分割信用证

6. revolving L/C

循环信用证

7. L/C with T/T reimbursement clause

带电汇条款信用证

8. without recourse L/C/with recourse L/C

无追索权信用证/有追索权信用证

9. documentary L/C/clean L/C

跟单信用证/光票信用证

10. deferred payment L/C/anticipatory L/C

延付信用证/预支信用证

11. back to back L/Creciprocal L/C

对背信用证/对开信用证

12. traveller's L/C(or:circular L/C)

旅行信用证


Names of Parties Concerned

1. opener 开证人

(1)applicant

开证人(申请开证人)

(2)principal

开证人(委托开证人)

(3)accountee

开证人

(4)accreditor

开证人(委托开证人)

(5)opener

开证人

(6)for account of Messrs

付(某人)帐

(7)at the request of Messrs

应(某人)请求

(8)on behalf of Messrs

代表某人

(9)by order of Messrs

奉(某人)之命

(10)by order of and for account of Messrs

奉(某人)之命并付其帐户

(11)at the request of and for account of Messrs

应(某人)得要求并付其帐户

(12)in accordance with instruction received from accreditors

根据已收到的委托开证人的指示

2.beneficiary 受益人

(1)beneficiary

受益人

(2)in favour of

以(某人)为受益人

(3)in one's favour

以……为受益人

(4)favouring yourselves

以你本人为受益人

3.drawee 付款人(或称受票人,指汇票)

(1)to drawn on (or :upon)

以(某人)为付款人

(2)to value on

以(某人)为付款人

(3)to issued on

以(某人)为付款人

4.drawer 出票人

5.advising bank 通知行

(1)advising bank

通知行

(2)the notifying bank

通知行

(3)advised through…bank

通过 …… 银 行 通 知

(4)advised by airmail/cable through…bank

通过……银行航空信/电通知

6.opening bank 开证行

(1)opening bank

开证行

(2)issuing bank

开证行

(3)establishing bank

开证行

7.negotiation bank 议付行

(1)negotiating bank

议付行

(2)negotiation bank

议付行

8.paying bank 付款行

9.reimbursing bank 偿付行

10.the confirming bank 保兑行

Amount of the L/C 信用证金额

1. amount RMB¥…

金额:人民币

2. up to an aggregate amount of Hongkong Dollars…

累计金额最高为港币……

3. for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP…

总金额不得超过英镑……

4. to the extent of HKD…

总金额为港币……

5. for the amount of USD…

金额为美元……

6. for an amount not exceeding total of JPY…

金额的总数不得超过……日元的限度

The Stipulations for the shipping Documents

1. available against surrender of the following documents bearing our credit number and

the full name and address of the opener

凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款

2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below

汇票须随附下列注有(×)的单据

3.accompanied against to documents hereinafter

随附下列单据

4.accompanied by following documents

随附下列单据

5.documents required

单据要求

6. accompanied by the following documents marked(×)in duplicate

随附下列注有(×)的单据一式两份

7. drafts are to be accompanied by…

汇票要随附(指单据)……

Draft(Bill of Exchange)

1.the kinds of drafts 汇票种类

(1)available by drafts at sight

凭即期汇票付款

(2)draft(s) to be drawn at 30 days sight

开立 30 天的期票

(3)sight drafs

即期汇票

(4)time drafts

远期汇票

2.drawn clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据)

(1)all drafts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…”

本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款

(2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp. Bhd. Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12,1978”

汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行 1978 年 7 月12 日第……号不可撤销信用证项下开立”

(3)draft(s) drawn under this credit to be marked :”Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)”

根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立”

(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…”

即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具”

(5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C

开具的汇票须注上本证的号码和日期

(6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank”

汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”

Invoice

1. signed commercial invoice

已签署的商业发票

(in duplicate 一式两份

in triplicate 一式三份

in quadruplicate 一式四份

in quintuplicate 一式五份

in sextuplicate 一式六份

in septuplicate 一式七份

in octuplicate 一式八份

in nonuplicate 一式九份

in decuplicate 一式十份)

2. beneficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information.

以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份

3. Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as required for imports into Nigeria.

微信公众号AI客服
Copyright © 2019-2024 SINO 版权所有          粤ICP备17022264号           广东广州环市西路37号     

粤公网安备 44010302000656号

友情链接:    蛇口港  |  盐田港  |  上海港  |  厦门港  |  广州港  |  宁波港  |  唐山港  |  青岛港  |  天津港  |  发货人

微信扫描登录